Factors affecting the success of young L2/FL learners


Oxford University Press

Factors affecting the success of young L2/FL learnersAge is often considered the critical variable in determining the success of L2 learning. In this post Victoria Murphy, Professor of Applied Linguistics and author of Second language learning in the early school years: Trends and Contexts, introduces her forthcoming webinar on the subject and looks at other factors that influence L2 learning in classroom-based contexts.

For the past few decades there has been a growing interest in child second language (L2) learning, particularly evidenced by the fact that increasingly around the world children are required to learn a second language in the primary school classroom.  For example, Qiang (2002) reports that as of 2001 English language became a formal taught subject in the Chinese primary curriculum beginning at age 8 (grade 3) in order to increase the English language skills of China’s population.  Similarly in the UK, Modern Foreign Language (MFL) learning has been re-introduced into the English primary curriculum after a…

View original post 485 altre parole


‘Mind the gap’ – Supporting students beyond Intermediate

Oxford University Press

Robin Walker, freelance teacher, teacher educator, and materials writer, looks at ways of supporting students who are beyond Intermediate but not yet ready for Upper Intermediate level. Robin discussed this topic in his webinar on 20th February, entitled ‘Mind the gap’ – Helping your students to cross the intermediate threshold with confidence. View the recording here.

When I started teaching English in the early 1980s, adult coursebooks from all of the leading publishers ran to three or four levels – Beginner, Elementary, Intermediate and Advanced. This 4-level learning was a reflection of the limited strength of the then emerging ELT publishing industry, rather than the reality for the learner in the English language classroom, and inevitably there was a gap between what was available and what learners needed.

To bridge the gap that most students encountered between the four ‘official’ levels, one of the strategies we used as teachers…

View original post 871 altre parole

Faulty towers

Che ne dite, lo trovate divertente?

Ciò che fa ridere varia da cultura a cultura, ed è proprio dal grado di comprensione e di condivisione dello humor che si puó capire il grado di assimilazione di una lingua.

Siete d’accordo?

What at do you think, is this funny?

What makes you laugh when you listen to a foreign language depends on how much you are tuned into the culture and language you are approaching.

Do you agree?